One-woman radio? Roma Stacherska-Jung and her Polish programme at Radio Duisburg

Roma Stacherska-Jung, autorka jedynej audycji w j. polskim na terenie Zagłębia Ruhry
Roma Stacherska-Jung, author of the only hour-long live radio programme in Polish in the Ruhr Region

The person responsible for the Polish language show at Radio Duisburg is Roma Stacherska-Jung. This is not only because she’s the head of the Polish editorial board and the voice of the show, or that she prepares the broadcasts herself and provides the music for them. To a certain extent, Roma Stacherska-Jung has created the format from scratch. She is the undisputed mother (and often a very lonely one) of the only live show in the Polish language to be broadcast on a privately owned German radio station in the Ruhr Region, which is directed mainly at the Poles living there and for people interested in the Polish language.

The show does not cover politics; nor does it repeat news items. There is no advertising and no campaigning. It is a show about us (the immigrants) and for us (the arrivals from Poland), which is broadcast nearly every Tuesday at 9:04 pm. One curious fact is that right from the start, the shows have been produced by Germans who don’t understand a single word of what is being said. According to Isabell Steinwerth, the best of all studio engineers, who has worked with the editor Roma Stacherska-Jung since 2008, there is even a third kind of communication at work during the show. It is one in which words and gestures are superfluous and in which even the most refined montages and sounds go on the airwaves without a hitch... It’s the magical language used by people who work in radio.

Thanks to her training, but above all thanks to her many years of experience and her passion for her profession, Roma Stacherska-Jung is a journalist through and through. Her adventures in radio began during the 1980s, when she began working for the “Iglica” student radio station while taking a course in Polish studies at the University of Wrocław. She was fascinated by the secretive world of radio, by the art of putting programmes together, and by all the things that could be done with an item of recorded speech. Although she didn’t like being live on air, in the end, she made her début with a piece about her favourite singer, Stevie Wonder. Music had always been important to her. To this day she regrets having given up first piano lessons, then learning to play guitar... Even so, her work for the third channel of the Polish state radio broadcaster, her involvement in the TV light entertainment programme “Jarmark” and any involvement in music were a good supplement to her “literary” calling.

Roma Stacherska-Jung achieved her career breakthrough after a work placement at the cult show “Lato z Radiem” (“Summer with the Radio”), which had been broadcast from Warsaw since 1971, and where she contributed material. The editorial board for the show included the most well-known figures in journalism of the time, masters of radio reporting such as Tadeusz Sznuk, Andrzej Matul, Wiktor Nidzicki and many others. While untold quantities of coffee were being consumed, Roma Stacherska gained first-hand experience of the creation of live shows, and became familiar with the atmosphere in the editorial offices. Most importantly of all, however, this was where she met her mentor, Małgorzata Kamykowa. Roma Stacherska-Jung still stresses today that it’s thanks to her “radio mother” that she developed her attitude towards her profession, her courage, honesty and her wariness of making judgements too quickly... There, she came into contact with the unforgettable third channel on Polish radio and its legendary presenters, Piotr Kaczkowski, Marek Niedźwiecki and Wojciech Mann.

Despite all this, it is paradoxical that what is now her trademark – her deep, extremely radio-friendly voice, which is also described as a “ladies’ baritone” – remained entirely unappreciated by the chief editors at “Lato z Radiem”, and that despite having passed the difficult exam to obtain her “microphone license”, she was asked to learn to speak with a higher voice in order to be allowed to go on air...

On TV, Roma Stacherska worked on “Jarmark”, a highly popular music show on Polish TV at the time, which was compiled by the outstanding journalists Krzysztof Szewczyk, Wojciech Pijanowski and Włodzimierz Zientarski. She then moved on to another legendary show, “Teleexpress”, where she met one of the best-known figures in Polish TV, the then head of the Warsaw TV broadcaster Józef Węgrzyn, who created perennial favourites such as “Teleexpress”, “Kurier Warszawski”, “Panorama”, “Nagroda Viktora” and many others; a man who thought in moving images, who lived in a world of film and who was not bothered in the slightest by Roma’s deep timbre. From then on, nothing more could stand in the way of Roma Stacherska’s highly promising career...

When asked why she decided to move to Germany despite all this, Roma Stacherska-Jung replies with a smile and says she only intended to pay a short “working visit”, which was then unexpectedly extended for a while longer. There were no rational reasons for this. However, there were some that were irrational; in other words, emotional...

Media library
  • Roma Stacherska-Jung and Krystyna Janda

    The guests of the programme include outstanding actors such as Krystyna Janda.
  • Roma Stacherska-Jung with Detlev Weniger, approx. 2018

    The producers are all German and do not speak Polish. The presenter with radio producer Detlev Weniger
  • Football fans

    Roma Stacherska-Jung surrounded by Polish fans
  • Roma Stacherska-Jung, ca. 2018

    Radio every Tuesday
  • Roma Stacherska-Jung with Doro Dietsch, member of the German-Polish Parliamentary Group

    Portraits are also featured of German citizens who are committed to German-Polish rapprochement
  • Isabel Steinwerth

    Best female director, approx. 2018
  • The Queen Rycheza Award

    Düsseldorf State Parliament, second from left: Hannelore Kraft
  • Roma Stacherska-Jung with director Krzysztof Zanussi

    One of the best interviews
  • Radio and stress

    Preparing a broadcast is very stressful
  • Roma Stacherska-Jung with Jacek Stachursky

    A historic moment: Roma Stacherska-Jung talks to singer Jacek Stachursky
  • Final preparations

    A live broadcast requires great concentration
  • Roma Stacherska-Jung talks to Donald Tusk

    Donald Tusk, President of the European Council since 2014
  • Radio Theatre from Poland

    Enthusiastic audience
  • Hosting more than 2,000 people

    Roma Stacherska-Jung in the studio
  • An interesting interview

    With Prime Minister Waldemar Pawlak
  • Roma Stacherska-Jung

    In action in the studio
  • Roma Stacherska-Jung and Krzysztof Cugowski

    Singer of the band Budka Suflera
  • Polonicus Prize 2017

    Roma Stacherska-Jung during her laudatory speech for the Polonicus Prize
  • President Bronisław Komorowski

    Interview with the President of the Republic of Poland
  • Elżbieta Schwierzy

    Assistant with Silesian roots
  • Interview with Romuald Lipko

    Keyboardist for the rock band Budka Suflera
  • Anything can happen during a live broadcast...

    that's why you have to react quickly
  • Roma Stacherska-Jung and Grzegorz Markowski

    From the band Perfekt
  • Attention, broadcast!

    or: when the red recording light is on
  • Roma supports Polish artists living abroad

    E.g. Norbert Hinzmann, actor
  • Before the broadcast

    Everything has been discussed with producer Detlev Weniger and described in German
  • Steffen Möller, Consul Małgorzata Wejtko and Roma Stacherska-Jung

    “Business salon”
  • Learning through work

    Isabel Steinwerth never imagined how important the new arrivals from Poland would be for Germany.
  • Actor Karol Strasburger and Roma Stacherska-Jung

    On the Rhine Tower in Düsseldorf
  • Roma Stacherska-Jung presents Werner Jostmeier with the Polonicus statuette

    2017
  • Isabel Steinwerth

    ... and the magical language of radio broadcasters
  • Everyday life on the radio

    Roma Stacherska-Jung at the microphone