The estate of Aureli Topolnicki, resident between 1945 and 1951 in the DP camp in Wildflecken (Durzyn)

Aureli Topolnicki (1.v.r.) ca 1951
A group of men in front of a wagon with the inscription "Emigration". 1. v.r. Aurel Topolnicki, probably at the start of 1951.

The estate of Aureli Topolnicki, resident between 1945 and 1951 in the DP camp in Wildflecken (Durzyn)

 

The estate of Aureli Topolnicki (1907–1988) comprises 147 documents (including some copies), some of them two or three pages long. Most of them date back to the years between 1944 and 1951, and a few from earlier or later. In addition the estate contains 12 official stamps from institutional facilities in the Wildflecken displaced persons (DP) camp at Durzyn[1]. The documents consist of Topolnicki’s official and private correspondence, passes, identity cards (including membership cards), reports, certificates, testimonials, deeds, application forms, and private notes. A huge number of documents in the estate are original: in addition a large part of them are transcripts, translations – some of these are certified – and copies. Most of them deal with Aureli Topolnicki’s private life (his career, education, studies), his work as a teacher and head of the Polish primary school in Wildflecken or as head of the Wildflecken Polish school district. Furthermore many documents provide information on the context of the emigration of Topolnicki’s family to the USA in 1951. The estate also contains documents belonging to his wife, Irma, and their son, Otto. A specific section of the documents comprises reports on the school and cultural life in the DP camp and general details on the work in schools. The collection of documents is linguistically various: 48 documents are written in the English language, 43 in Polish, 27 in German, two in Latin and one each in Dutch and Chinese. Furthermore many documents are bilingual: the estate contains 18 Polish-English documents, two German-English documents, one Polish-Russian, one English-Latin and one German-Czech document. There are even two trilingual documents: one German-Polish-English and one German-Polish-Russian.

In 2014 Frau Barbara Karbarz brought the complete estate back from the USA to Poland when she returned after the death of her husband, Otto Topolnicki. Whilst she was sifting through his possessions before moving she came across a carefully-sorted collection of documents that had been stored away in an album. It only took a few glances to realise that this material had obviously been highly important to her dead husband’s father for they clearly covered a decisive phase in the family’s life. She asked her brother, the art historian Romuald Nowak from Breslau, to find an institution that might be interested in taking over the estate, using it in a sensible way and storing its contents adequately. Romuald Nowak made enquiries with a large number of institutions (scholarly institutes, museums, archives etc), in Poland, but none of these showed any real interest. Finally he heard of a travelling exhibition entitled “Between Uncertainty and Confidence. The Art, Culture and Everyday Life of Polish Displaced Persons in Germany 1945–1955”,[2] which had been conceived and worked out by the LWL Industrial Museum at the Hannover colliery in cooperation with Porta Polonica. As a result Nowak contacted the head of Porta Polonica, Dr. Jacek Barski, who agreed to take over the estate.

[1] Since most of the people in this huge camp were Poles, the American occupying authorities handed over the administration of the camp – it was more like a town – to them. Subsequently the inhabitants voted to rename the camp Durzyn, and this name was used parallel to its official title.

[2] Osses, Dietmar (ed.): Zwischen Ungewissheit und Zuversicht. Kunst, Kultur und Alltag polnischer Displaced Persons in Deutschland 1945–1955, The book on the exhibition presented by the LWL-Industrial Museum, Essen 2016.

Because of its size and diversity the estate of Aureli Topolnicki documenting his time as a displaced person cannot be too highly valued by historical research workers, especially with regard to its importance in describing everyday details and cultural events in the Wildflecken camp in the American occupying zone in Germany. The material allows us to reconstruct the life and experiences of Aureli Topolnicki in the years between the setting up of one of the largest Polish DP camps in Germany at the end of the war and its closure at the beginning of the 1950s. Hence the estate contributes to our understanding of the general living conditions in a major DP camp and the changes that occurred during this period, not forgetting the setting up of the administrative and cultural facilities by the camp’s independent administrative body. But above all, the contents of the estate allow us to use the Wildflecken DP camp as a concrete example of the foundation and development of schools and educational establishments for children, young people and adults. Furthermore the documents make clear the extent to which the desire to emigrate influenced the daily life of people in the camp and the difficult hurdles they had to overcome in order to give their families a new perspective abroad.

That the problem of displaced persons (DPs) was not a side issue in European post-war history is shown by the number of people affected. Immediately after the end of the war there were around 11,000,000 displaced persons from 20 states in the old area of the German Reich. 6,500,000 of these alone were living in the Western occupying zones. Even when most of these were repatriated to their home countries in 1945 – some voluntary and others against their will –there were still around 1,700,000 DPs living in the territory of occupied Germany at the start of 1946.[3] As the Cold War set in, the Western allies started to allow compulsory repatriation to the countries in Eastern Europe, a measure which many DPs vehemently opposed. By 1947 over 700,000 DPs of different nationalities were still stubbornly refusing to leave the Western occupying zones. From now on they were regarded as impossible to repatriate.[4]

Immediately after the end of the war the ca. 11,000,000 DPs on German territory contained around 1,700,000 Poles, of whom 700,000 were living in the Soviet zone from where they could be relatively quickly repatriated to Poland.[5] In the following two years a large majority of Polish DPs were indeed repatriated to Poland. Nonetheless the number of Polish DPs in the Western occupying zones was still around 190,000 in June 1947 (ca. 103,000 in the US zone, 76,000 in the British zone and 10,000 in the French zone).[6] These were mainly people who had categorically rejected a return to Poland on political or ideological grounds, or whose homes in Poland had been annexed to the Soviet Union or the Ukrainian Socialist Soviet Republic, and had not yet succeeded in finding a new home in other Western European states or overseas.

[3] Brandes, Detlev/Wiesemann, Falk: Displaced Persons, in: Brandes, Detlev/ Sundhaussen, Holm/Troebst, Stefan (eds): Lexikon der Vertreibungen. Deportation, Zwangsaussiedlung und ethnische Säuberung im Europa des 20. Jahrhunderts, Wien 2010, p. 212

[4] Ibid, p. 213.

[5] Loew, Peter Oliver: Wir Unsichtbaren. Geschichte der Polen in Deutschland, München 2014, p. 192. [3]

[6] Brzoza, Czesław: Między repatriacją a emigracją. Polacy w Niemczech Zachodnich w latach 1945-1951 [Between Repatriation and Emigration. Poles in West Germany between 1945 and-1951], in: Paczyńska, Irena (ed.): Śląsk. Polska. Emigracja. Studia dedykowane Profesorowi Andrzejowi Pilchowi [Silesia, Poland, Emigration. Studies dedicated to Professor Andrzej Pilch], Kraków 2002, p. 296.

Both these reasons applied to Aureli de Sas Topolnicki, who laid great value on his aristocratic roots. Hence it was unheard of for him to be repatriated to Poland with his family. Topolnicki was born on 26. November 1907 in the pretty little village of Obertyn in the district of Horodenka in eastern Galicia that was part of the Austrian-Hungarian Kingdom at the time.[7] When Poland became an independent country once again at the end of the First World War this heterogeneous ethnic, cultural, linguistic and confessional area (it contained Poles, Ruthenians, Ukrainians, Jews, Germans and other smaller minorities) was made part of the Second Polish Republic. The Topolnicki family had its roots here in the Eastern area. True, the documents contain no information about Aureli Topolnicki’s childhood and youth, but he must have taken his A-levels because in 1929 he passed an exam and was awarded a grant from the state to study at a state teachers training college in Nieszawa, where he was awarded a teaching diploma in1932. His best subjects were religion, music and German. After this he worked as a teacher for two years, presumably in Bolechów [8], a small town in the district of Dolina in the County of Stanisławów, around 130 kilometres north-west of Obertyn [9]. Here, on 19 October 1934 he was married to Irma Saling [10] , who was seven years younger. Her name leads us to suspect that she came from a German (or German-speaking) family on her father’s side. This is further strengthened on the one hand by the fact that under Austrian rule many Germans moved to the town of Bolechów and the surrounding regions. On the other hand we know that Irma Saling was baptised on her first birthday, 20 April 1915, in Fleißen (Czech: Plesná), a town in the district of Eger (Cheb) in the Sudetenland whose majority population was German, but which ws a part of Czechoslovakia from 1918 until the Munich Agreement made on 29. September 1938. By contrast Irma’s mother, Tekla Łatyk, came from a Polish family [11]. On the 26. August 1935 Aureli Topolnicki swore an official oath of service and on 1. September 1935 he became a temporary teacher in the state secondary school – it had three age groups – in Raków in the district of Dolina [12]. In December 1937 he passed the practical teaching examination with a final grade of “good”, and was henceforth qualified to teach in state schools [13]. As a result Topolnicki applied to be transferred to another school and on 1. September 1938 he took up a post at the boys’ school in Bolechów [14].

Shortly before this his son Otto was born on 20. May 1938 [15]. He was to remain the sole child in the family. Aureli, Irma and Otto were living in Bolechów when the war broke out. After the division of the Polish state by the Germans and the Russians as a result of the so-called Hitler-Stalin pact , the Polish territories east of the Rivers Narew, Vistula and San passed into the hands of the Soviet Union. On 22. June 1941 the German army invaded the Soviet Union as part of Operation Barbarossa, and took the area of Galicia into the General Government. During this time Topolnicki had continually worked at the state school in Bolechów [16]. Around three months after the German army invaded the Soviet Union he was appointed as the headmaster of the state school in Bolechów by the chief of the district of Kałusz  His knowledge of German, and possibly the fact that his wife came from a German family, presumably proved an advantage here [17]. According to family relations Topolnicki’s family left Bolechów for Lower Austria (Southern Moravia) sometime between summer and autumn 1943 because they were afraid of the approaching Red Army [18]. However, from the documents in Topolnicki’s estate it is unclear whether all three members of the family left Bolechów at the same time and for the same destination. A handwritten note tells us of a departure from Kraków on 17. September 1943 and an arrival three days later in the Lower Austrian town of Retz. However it seems that Topolnicki did not arrive in the south Moravian town of Lundenburg, around 100 kilometres east of Retz, until September 1944 [19]. On the other hand his identity card issued in December 1945 in Wildflecken-Durzyn notes that the “civilian [was] deported to Germany” [20] (Lundenburg) on 16. July 1943. Equally the identity card issued to Irma Topolnicka by the municipal authority in Wildflecken-Durzyn says that she was deported to Lundenburg on 15. August 1944 [21].

[7] Translation of an excerpt from the Obertyn baptismal register, 7.6.1949 (Latin original, 1.9.1919), [Inheritance of Aureli Topolnicki, Document no. 008].

[8] Certified translation of the teacher’s diploma issued by the state teachers training college in Nieszawa on 5.9.1944 (Original issued on 3.6.1932), [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 097].

[9] Handwritten notice giving Topolnicki’s whereabouts and dates between 1933 and 1947, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 045].

[10] Copy of the excerpt form the Bolechów church register (Latin), dated 1.12.1949 (Original issued on 9.1.1936), [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 011].

[11] Transcription of the birth certificate of Irma Saling, issued on 20.4.1940, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 039].

[12] Certified translation of the appointment of Aureli Topolnicki as a teacher in Raków dated 5.9.1944 (Original issued on 1.9.1935), [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 098].

[13] Certified translation of the report on the practical examination of Aureli Topolnicki as a teacher in a state school, dated 5.9.1944 (Original issued on 18.12.1937), [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 099].

[14] Certified translation of the letter transferring Aureli Topolnicki to the boys school, dated 5.9.1944 (Original issued on 12.7.1938), [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 100].

[15] Otto Topolnicki’s school report for the 5. class at the school in Wildflecken, issued on 30.4.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 058].

[16] Registration card issued to Aureli Topolnicki by the office of labour in Drohobycz, giving his profession, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 125].

[17] Request from the district captain in Kalusch to Topolnicki to start his service as headmaster of the Polish school in Bolechów, 30. September 1941, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 074].

[18] Telephone interview with Barbara Karbarz, dated 18.03.2017

[19] Handwritten notice giving Topolnicki’s whereabouts and dates between 1933 and 1947, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 045]..

[20] Aureli Topolnicki’s ID, issued on 22.12.1945 by the state administrative office in Wildflecken-Durzyn, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 127].

[21] Irma Topolnicka’s ID, issued on 28.12.1945 by the state administrative office in Wildflecken-Durzyn, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 131].

The application forms for this identity card give five possible reasons for wishing to remain in Germany: 1. Political prisoner, 2. Prisoner, 3. Prisoner in a concentration camp, 4. Prisoner-of-War and 5. Deported to Germany as a civilian (this could also mean as a forced labourer, amongst others). These reasons were very important because the status of a Displaced Person and accommodation in a DP camp depended on them: not to speak of the later possibility of emigration, for example to the United States. From statements given by members of the family and the fact that Aureli Topolnicki was appointed to the post of headmaster by the German occupying powers in West Ukraine as early as September 1941, it seems highly improbably that the family were deported as forced labourers, whether in 1943 or 1944. Furthermore salary advances given in September and October 1944 by the “Alois Gasser Wholesale Iron and Locksmiths Tools” company in Retz/Lower Danube, prove that Topolnicki was indeed living and working in Retz at the time, and did not [22] travel to (or was deported to) Lundenburg in 1943, as noted in the above-mentioned identity card. In addition, Aureli Topolnicki had his teaching diploma, his certificate of appointment as a state school teacher and the report on his course of practical training as a teacher translated in Vienna in September 1944 [23], something which also shows that his everyday life in Lower Austria was subject to restrictions. Quite the opposite, he clearly hoped to be engaged in the profession for which he had trained.

On the 4. April 1945 Aureli Topolnicki – presumably with his wife and son – set off for Fleißen in the Sudetenland, where his wife had been baptised in 1915 and where she probably had relatives. The family remained there until the end of July 1945, when the campaign to expel Sudeten Germans was in full swing [24]. As a result they fled via Pilsen, Nuremberg and Bamberg to Eichstätt, where they arrived on 30. July [25]. Immediately after their arrival Aureli Topolnicki was appointed head of the school in the Eichstätt DP camp [26]. But the family left the camp once more [27] as early as 16. August for Wildflecken in Northern Bavaria, where one of the largest DP camps in the American occupying zone (indeed in the whole of Germany) was situated on site of the Rhön barracks. More importantly it’s population was mostly Polish. Two days after their arrival, on 4. July 1945, Topolnicki took up work as a secondary school teacher in Wildflecken-Durzyn [28]. The school initially comprised four age groups and 200 pupils, but this quickly rose to over 20 classes with around 800 pupils. This figure did not change greatly, despite the immensely high fluctuation in the number of teachers and pupils on the grounds of repatriation to Poland, the closure of small DP camps and the transfer of the inhabitants to larger camps like Wildflecken. That said, the amount of arrivals and departures gradually declined from 1947 onwards [29].

[22] Certificate of advance payment to Aureli Topolnicki by the “Alois Gasser Kom. Ges. Eisengroßhandlung und Schlosserwarenwerkzeug“ in Retz in September and October 1944, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 042].

[23] Certified translation of Aureli Topolnicki’s teaching diploma, dated 5.9.1944, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 097]; certified translation of the appointment of Aureli Topolnicki as a teacher, dated 5.9.1944, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 098]; certified translation of the practical examination for teachers, issued to Aureli Topolnicki, dated 5.9.1944, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 099].

[24]  Handwritten notice with dates and whereabouts, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 043].

[25] Handwritten notice with travel route and dates, July 1945, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 044].

[26] Certificate on the distribution of additional food, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 007].

[27]  Handwritten notice with dates and whereabouts, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 043].

[28] English language certificate issued to A. Topolnicki on his work as a teacher at the primary and secondary school in Durzyn (Wildflecken) from 18.8.1945, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 009].

[29] Report on the creation and development of the cultural, educational and organisational life of Polish DPs in Durzyn (Wildflecken), [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 069]; with the start of the Cold War and the fact that several hundred thousand DPs were now regarded by the Allies as unable to be repatriated, emigration activities gradually and principally moved to overseas countries.

On 5. March 1947 the Central Committee for Schools and Educational Affairs of the League of Poles in Germany (HQ in Munich) appointed Topolnicki as head of the Polish schools in Wildflecken-Durzyn and the surrounding district [30]. He took up the post only a few weeks later, only to break it off once again when he emigrated to Belgium on 16. June 1947 [31]. This second attempt to leave the country – Topolnicki had already worked for a short period in the Netherlands in June 1946 [32] – ended after only a few weeks when he returned to Wildflecken in August 1947[33]. On 29. August he was reappointed as a secondary school teacher there [34]. It is highly probable that Topolnicki became the head of the school in the second half of 1949 [35]. Whatever the case, at the end of 1949, in his function as headmaster, he received a letter from the International Refugee Organization (IRO) [36] telling him that the school would be closed at the end of the year at the same time as the Wildflecken-Durzyn DP camp [37]. Despite protests and the postponement of the closure, the school closed for good in April 1950 at the end of the school year [38].

Alongside his teaching duties Topolnicki was also active in other areas of camp life – amongst others he was a passionate musician and music teacher [39]. Furthermore he was an active member in numerous Polish organisations and societies in Germany. He was a member of the League of Poles in the US zone in Germany and at the same time chair of the Polish committee of the League in Wildflecken [40], a member of the Association of Polish Teachers in Exile [41] and of the Headquarters of the Polish School System in Germany [42]. In addition he and his wife were members of the Polish National Fund [43].

Topolnicki’s wife, Irma, had several jobs during their time in the DP camp in Wildflecken-Durzyn. In December 1945 she took over the administration of the canteen [44], between January 1946 and September 1947 she was a block keeper [45], from June until October 1949 she was employed as a secretary in the IRO registration office, and she was a secondary school teacher between November 1949 and April 1950 [46]. In this connection the school’s headmaster, Aureli Topolnicki, had to deal with accusations of nepotism from the staff, but these were never officially investigated [47]. In addition, between January and June 1947, Irma Topolnicka enrolled in a dressmaking course at the Women’s Professional School in Wildflecken-Durzyn [48]. Their son, Otto, attended the local secondary school between 1945 and 1950 [49]. Until then the Topolnicki family had still not succeeded in emigrating. After their failed attempts to emigrate to the Netherlands and Belgium they made a definite decision to try to emigrate to the United States. Topolnicki seems to have been perfectly clear that he had no real chance of getting a job as a teacher because of his insufficient knowledge of English, the more so because he was already 40. Since he was also interested in natural science and technology [50] he embarked on a course of electronics [51]. But over and beyond this, the Topolnickis continually tried to provide the immigration authorities in the USA with good arguments in order to be able to emigrate as quickly as possible. Thus, in March 1950, Aureli Topolnicki, persuaded the pastor of the Polish community in Wildflecken-Durzyn, Marian Świtka, to issue him with a certificate attesting that he was a “good Pole and Catholic” as well as being “industrious and of exemplary behaviour” [52]. Irma had been given a similar certificate in English and Polish two and a half years previously [53]. In addition the IRO issued Topolnicki with a report on the skills and achievements of local staff – here he was assessed as teacher – which evaluated factors like physical suitability, knowledge and skills, initiative, achievement, reliability etc. [54]

 

[30] Letter of appointment to the central committee for school and educational affairs in the American occupying zone – Topolnicki is made the head of the Durzyn (Wildflecken) school district, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 073].

[31] English-language work certificate for A. Topolnicki on his activities as a teacher at the primary and secondary school in Durzyn (Wildflecken) from 18.8.1945, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 009].

[32] Dutch health insurance card, issued to Topolnicki on 18.6.1946, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 107].

[33] Official order on the transport of eight Polish DPs to Wildflecken on 7.8.1947, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 016].

[34] Certificate for Aureli Topolnicki on his activities as a teacher in the Wildflecken DP camp from 29.8.1947 to 30.4.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 012].

[35] A report issued in May 1949 was signed by another headmaster, see: Otto Topolnicki’s school report from the 4. class, dated 21.5.1949, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 060]; another letter dated 25.7.1949 is, however, addressed to Topolnicki as the headmaster, see: the reply of the Director of Education for US & French Zone to a letter from A. Topolnicki (in his function as headmaster), [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 070].

[36] The International Refugee Organization was set up in 1946, and in 1947 it replaced the United Nations Relief and Rehabilitation Administration (UNRRA) and took over responsibility for administrating the DP camp and caring for displaced persons on German territory. This did not prevent the IRO’s work from suffering from a continual decrease in funding and this was mirrored in the DP school system. The IRO stopped its work in 1952 after most of the DPs had either been repatriated or had found a new home in other countries abroad.

[37] A letter from the IRO Welfare Officers to the headmaster A. Topolnicki on the closure of the school  in Durzyn (Wildflecken) because of the closure of the camp on 30.12.1949, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 066]; as early as summer 1949 the Wildflecken-Durzyn DP camp was used as a transit camp for DPs of different nationalities as well as for work places for DPs working in the camp. Polish self administration in the camp simultaneously came to an end, see: Farewell letter from the Polish head of the DP camp to the Polish residents in Durzyn, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 107].

[38] Letter written by the IRO Welfare Officer, dated 03.03.1950, to the headmaster A. Topolnicki on the reappointment of teachers to the school in Durzyn (Wildflecken), dated 1.2.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 067]: certificate issued to Aureli Topolnicki dated 14.07.1950 on his activities as a teacher in the Wildflecken DP camp from 29.8.1947 to 30.4.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 012].

[39] Telephone interview with Barbara Karbarz, dated 18.03.2017.

[40] A. Topolnicki’s membership card of the Polish Union in the US zone in Germany, dated 1.5.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 110].

[41] Topolnicki’s membership card of the Union of Polish Teachers in Exile in Germany, with a photograph, dated 15.5.1947, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 112].

[42] Topolnicki’s identification card on his membership of the Headquarters of the Polish school system in Germany, valid until 31.07.1946, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 126]

[43] The National Fund was set up on the basis of a presidential decree, dated 14.11.1949, with the aim of generating funds to strengthen the independence of Poland and promote the national culture and education of Poles in exile. Identity cards of Aureli and Irma Topolnicki showing their membership in the Polish National Fund , [Inheritance of Aureli Topolnicki, Dokumente no. 122 und 132].

[44] Certificate on the appointment of Frau (sic!) Aurelia Topolnicka as canteen administrator (it clearly meant Irma Topolnicka) dated 05.12.1945, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 088].

[45] Employment certificate as block supervisor issued by the administration department, dated from 1.1.1945 (1946) to 14.9.1947, and handed to Irma Topolnicka, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 080].

[46] Irma Topolnicki’s employment certificate as a secretary in the IRO registration office in the US zone Staging Center, Wildflecken (1.6.49-31.10.49) and as a schoolteacher (1.11.49-30.4.50), [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 079].

[47] Undated letter from the school staff (Durzyn-Wildflecken) accusing Aureli Topolnicki of nepotism and poor leadership. [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 083].

[48] Certificate of a six-month tailor’s course, dated 1.1.1947 to 30.6.1947, followed by Irma Topolnicka at the Women's Professional School in Durzyn-Wildflecken, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 078].

[49] Otto Topolnicki’s school certificates from the 1. to the 5. class at the school in Wildflecken-Durzyn, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 058–062 ].

[50] Alongside the already mentioned subjects there is written proof of his strong work in physics, chemistry and drawing. [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 097]; during his stay in the DP camp he was one of the few DPs to possess a radio receiver and a camera. [Inheritance of Aureli Topolnicki, Dokumente no. 020, 028, 032, 037].

[51] Certificate of the IRO preparation committee on a training measure completed with a test, and Aureli  Topolnicki’s categorisation as a "2. grade/class electrician", dated 13.05.1948, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 003].

[52] Morality confirmation for Aureli Topolnicki, dated 05.03.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 105; English version no. 019].

[53] Morality confirmation for Irma Topolnicka, dated 06.10.1947, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 096].

[54] Evaluation report on the skills and achievements of local people regarding the person of Aureli Topolnicki, dated 30.03.1949, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 013] 

Even when it is impossible to say exactly when Aureli Topolnicki applied for emigration to the USA [55], it seems that, despite all their efforts, the family had to wait for quite some time for a positive answer. In February 1950 Topolnicki stated on a staff form issued by the Resettlement Centre in Schweinfurt) that he had a “sponsor” [56] (and destination) in the form of a certain Karolina Talaga, who was clearly a representative of the American Committee for the Resettlement of Polish DPs [57] On 24. March 1950 the said committee sent him the news [58] that they had confirmed the sponsorship and that they would forward the information to representatives of the committee in Germany [59]. On 19. May 1950 the Displaced Persons Commission in Frankfurt informed Topolnicki that he fulfilled all the preconditions and would be able to travel with his family to the USA in the next few months. It also asked him to ask his “sponsor” to take the necessary action. Interestingly enough, the man named in this document as the sponsor is now a certain William E. McGuirk from East Islip in New York State [60]. A few weeks later Ludwika and Elwira Saling, relatives of Topolnicki’s wife Irma, who had already emigrated to the USA, requested the Congress of American Polonia to intervene in trying to speed up the emigration of Aureli, Irma and Otto Topolnicki, since this was still being delayed. At the end of August 1950 the Congress sent some forms to Aureli Topolnicki, requesting him to fill them out and return them so that they could take action [61]. In mid-November 1950 the American General Consulate in Munich instructed Topolnicki to register [62], three weeks after he had been sent back from Schweinfurt to Wildflecken on the grounds of not having the correct sponsorship documents [63]. Finally, in February, the family moved back to the immigration centre in Schweinfurt, where Aureli and Irma were vaccinated against smallpox [64] and took part in an orientation programme [65]. This time their stay in Schweinfurt proved relatively short as witnessed by the fact that Aureli Topolnicki only had five hours of English lessons and attended one preparation film [66]. On 13. March 1951 the Topolnicki family set out from Bremerhaven for New York on a new chapter in their lives – on the freighter “Gen. Muir” [67].

 

[55] Emigration application to the USA made by A. Topolnicki and his family with additional information; no place, no date, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 087].

[56] Persons wishing to emigrate had to urgently name a sponsor. It was impossible to enter the USA without a sponsor.

[57] The form filled in by the immigration applicant, A. Topolnicki with his wife Irma and son Otto at the IRO Resettlement Center in Schweinfurt, dated 08.02.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 026].

[58] The American Committee for the Resettlement of Polish DPs (ACRPDP) was an organisation that gave great help to Polish displaced persons who wished to emigrate to the USA: it represented them in their dealings with American authorities in Germany and the USA, see: Jaroszyńska-Kirchmann, Anna: The Exile Mission. The Polish Political Diaspora and Polish Americans 1939–1956, Athens/Ohia 2009, p. 117-118.

[59] Information on the confirmation of a sponsorship for Topolnicki and his family, provided by the Displaced Persons Commission in Washington, dated 24.03.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 091].

[60] Information given to A. Topolnicki on how to fulfil the conditions for immigrating into the USA, dated 19.05.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 038].

[61] An enquiry from the Congress of American Polonia regarding the delay of the Topolnicki family and a request to fill out the emigration form, dated 24.08.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 085].

[62] An instruction issued by the Consulate General of the USA on registering A. Topolnicki, dated 14.11.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 048].

[63] A form showing the status of the emigration application made by Aureli Topolnicki and his family to the USA, dated 24.10.1950, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 095].

[64]International inoculation books belonging to Aureli and Irma Topolnicki, dated 7.2.1951, [Inheritance of Aureli Topolnicki, Documents no. 111 und 130].

[65] A. Topolnicki’s attendance card as his proof of participating in the orientation programmes [Inheritance of Aureli Topolnicki, Document no. 111].

[66] Ibid.

[67] A list containing the names of Polish emigrants who arrived in New York from Germany on the transport ship "Gen. Muir". [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 056]; a letter of request written by Pastor O`Neill from NY with a form and reply to the Immigration and Naturalization Service, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 072].].

On their arrival in the USA Aureli Topolnicki immediately began to look for work. He had several jobs in the 1950s [68], and in 1953/1954 he took a training course in technical drawing at the Laski Institute of Technology in Chicago [69]. His son Otto became a citizen of the USA in 1958 at the age of 20; two years later he did his national service at the air force base in New York [70]. He was already married by the time he was given American citizenship and his son Adam Aurelius was born in December that year, to be followed by two daughters, Evelyn, in 1961 and Teresa in 1962 [71]. Aureli and Irma Topolnicki worked hard and managed to achieve a reasonable standard of living. They visited Poland on two occasions, but never set eyes on the regions where they were born, and that had now been lost. The couple spent the final years of their lives in San Diego/California, where they were in charge of a small old people’s home. Aureli Topolnicki died in 1988, to be followed two years later by his wife, Irma. Both were buried in a mausoleum in San Diego, as was their son Otto, who died on 7. May 2014 [72].

 

David Skrabania, May 2017

[68] Job advertisement for a draftsman in the "Tribune", dated 29.7.1951, Chicago, Illinois, with a handwritten entry on working hours. [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 049]; a piece of paper with the name and address of the Hoffman Semiconductor Division firm in Evanston, Illinois, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 055].

[69] Certificate on the successful completion of a preparation course in draughtsmanship, dated 27.2.1954, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 004.

[70] A letter of request from Pastor O`Neill from NY with a form and reply to the Immigration and Naturalization Service, [Inheritance of Aureli Topolnicki, document no. 072]; it is not clear from the document exactly when Aureli and Irma Topolnicki were made American citizens.

[71] Otto Aurelius Topolnicki’s family tree.

[72] Telephone interview with Barbara Karbarz, dated 18.03.2017.

Media library
  • Aureli Topolnicki - List and description of the documents from his inheritance

    Aureli Topolnicki - List and description of the documents from his inheritance
  • Aureli Topolnicki - Categorisation of the documents from his inheritance

    Aureli Topolnicki - Categorisation of the documents from his inheritance
  • German translations of selected documents

    German translations with the numbers: 14, 15, 30, 35, 43, 44, 45, 58, 59, 60, 61, 62, 68, 69, 73, 77, 83, 84, 85, 105, 106, 112, 141.
  • Dokument Nr. 1/1

    Umschlag des Nachlassbuches
  • Dokument Nr. 1/2

    Innenumschlag des Nachlassbuches
  • Dokument Nr. 1/3

    Innenumschlag des Nachlassbuches (hinten)
  • Dokument Nr. 2

    Bescheinigung über den Besitz eines Radioempfängers (Polnisch/Englisch)
  • Dokument Nr. 3

    Certificate from the Construction & Maintenance Commission
  • Dokument Nr. 4

    Bescheinigung über einen Kurs im Technischen Zeichnen, 1954.
  • Dokument Nr. 5

    Briefumschlag
  • Dokument Nr. 6

    Certificate from the Construction & Maintenance Commission
  • Dokument Nr. 7

    Bescheinigung 10.8.1945
  • Dokument Nr. 8

    Englische Übersetzung eines Auszuges aus dem Taufbuch von Obertyn (Latein) von Aureli Topolnicki.
  • Dokument Nr. 9

    Arbeitsbescheinigung für A. Topolnicki über seine Tätigkeit als Lehrer an der Grund- und Weiterführenden Schule in Durzyn (Wildflecken) seit dem 18.8.1945.
  • Dokument Nr. 10

    Auszug aus dem Taufbuch von Obertyn (Latein) von Aureli Topolnicki, darin u.a.: geb. am 26.11.1907 in Obertyn, röm.-kath. getauft am 2.2.1908
  • Dokument Nr. 11

    Auszug aus dem Kirchenbuch von Bolechów, Wojewodschaft Stanisławów, Kreis Dolina, Erzdiözese Lemberg, Parochie Bolechów, Eintrag vom 19.10.1934.
  • Dokument Nr. 12

    Bescheinigung für Aureli Topolnicki über seine Tätigkeit als Volksschullehrer im DP-Lager Wildflecken vom 29.8.1947 bis 30.4.1950.
  • Dokument Nr. 13/1

    Bericht der Fähigkeits- und Leistungsbewertung für einheimisches Personal; Bewertungszeitraum: 16.11.1948-31.3.1949.
  • Dokument Nr. 13/2

    Anweisungen und Informationen zum Bewertungsblatt; Bewertungszeitraum: 16.11.1948-31.3.1949.
  • Dokument Nr. 14

    A. Topolnicki wird von der polnischen Schulbehörde als Volksschulleiter in Wildflecken bestätigt.
  • Dokument Nr. 15

    Topolnicki wird darüber informiert, die Lehrer aus seiner Schule anzuweisen, im Falle einer Verlegung in ein anderes Lager dort hinzugehen, wo es an Lehrern mangelt.
  • Dokument Nr. 16

    Topolnicki aufgeführt als einer von acht polnischen DP´s, die von Kassel nach Wildflecken gebracht werden sollen.
  • Dokument Nr. 17

    Dokument über die Geburt (26.11.1907) und Taufe (2.2.1908) von Aureli Topolnicki in Obertyn, Bezirk Horodenka, Polen.
  • Dokument Nr. 18

    Arbeitsbescheinigung über Topolnickis Tätigkeit als Lehrer und später Leiter der Grund- und Weiterführenden Schule im DP-Lager Wildflecken zwischen 1945-1950.
  • Dokument Nr. 19

    Arbeitsbescheinigung über Topolnickis Tätigkeit als Lehrer im DP-Lager Wildflecken zwischen 1945-1950.
  • Dokument Nr. 20

    Bescheinigung über den Besitz eines Fotoapparates der Marke “Aqua-Karat” zwecks Vorlage gegenüber Amtsträgern.
  • Dokument Nr. 21

    Auszug aus dem Taufbuch von Obertyn (Latein) von Aureli Topolnicki, darin u.a.: geb. am 26.11.1907 in Obertyn, röm.-kath. getauft am 2.2.1908 (Aurelius Eduardus).
  • Dokument Nr. 22

    Bescheinigung über die Ernennung Topolnickis zum Schulleiter für den Kreis Durzyn-Wildflecken am 5.3.1947.
  • Dokument Nr. 23

    Kopie der Bescheinigung über die Ernennung Topolnickis zum Schulleiter für den Kreis Durzyn-Wildflecken durch das Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten am 5.3.1947.
  • Dokument Nr. 24

    Willkommensschreiben der Displaced Persons Commission an neu immigrierte DP`s mit Informationen über Meldepflichten (2x im Jahr).
  • Dokument Nr. 25

    Informationsblatt für US-Neubürger vom United States Department of Justice – Immigration and Naturalization Service, u.a. mit Informationen zu den Voraussetzungen für die Einbürgerung.
  • Dokument Nr. 26

    Personalblatt des Antragstellers A. Topolnicki mit Frau Irma und Sohn Otto; Ziel in den USA: 5055 W. Grace Street, Chicago/Illinois.
  • Dokument Nr. 27

    Empfangsbescheinigung über die Abholung eines Klaviers durch A. Topolnicki.
  • Dokument Nr. 28

    Päckchen an A. Topolnicki von Hermann Schmitt Scher-Foto-Fabrikate mit einer Warenprobe.
  • Dokument Nr. 29

    Päckchen an A. Topolnicki von Hermann Schmitt Scher-Foto-Fabrikate mit einer Warenprobe.
  • Dokument Nr. 30

    Telegramm aus Niedobczyce in Oberschlesien.
  • Dokument Nr. 31

    Anschreiben an Topolnicki zu einer Rücksendung eines „Werks“.
  • Dokument Nr. 32/1

    Rechnung für eine Reisekamera inkl. Kassetten.
  • Dokument Nr. 32/2

    Rechnung für eine Reisekamera inkl. Kassetten.
  • Dokument Nr. 33

    Nachnahmebeleg über 57,70 RM (sic!).
  • Dokument Nr. 34

    Umschlag einer Nachnahmesendung über 57,40 DM an Topolnicki.
  • Dokument Nr. 35/1

    Handgeschriebener Brief von M. Paledog aus Cheltenham/England an A. Topolnicki.
  • Dokument Nr. 35/2

    Handgeschriebener Brief von M. Paledog aus Cheltenham/England an A. Topolnicki.
  • Dokument Nr. 36/1

    Briefumschlag zum Brief Dokument 038 von Paledog an Topolnicki.
  • Dokument Nr. 36/2

    Briefumschlag zum Brief Dokument 038 von Paledog an Topolnicki.
  • Dokument Nr. 37

    Rechnung von Photo Uhlenluth aus Schweinfurt für eine Agfa-Karat 12 Kleinbildkamera für 200 DM, ausgestellt für Aureli Topolnicki.
  • Dokument Nr. 38

    Topolnicki wird über den Fortschritt seines Einwanderungsgesuchs informiert.
  • Dokument Nr. 39

    Geburtsurkunde von Irma Saling, der Ehefrau von Aureli Topolnicki.
  • Dokument Nr. 40

    DP-Karte von A. Topolnicki aus Wildflecken mit persönlichen Angaben (Name, Nationalität, DP-Nummer, Geburtsdatum, Geschlecht).
  • Dokument Nr. 41

    Handgeschriebene Nachricht auf einem Zettel mit Stempel: Med. Univ. Dr. D. Landes.
  • Dokument Nr. 42/1

    Bescheinigungen über geleistete Gehaltsvorschüsse an A. Topolnicki seitens der Lohnbuchhaltung der Fa. Alois Gasser Kom. Ges. Einsengrosshandlung und Schlosserwarenwerkzeug in Retz/Niederdonau im Her...
  • Dokument Nr. 42/2

    Bescheinigungen über geleistete Gehaltsvorschüsse an A. Topolnicki seitens der Lohnbuchhaltung der Fa. Alois Gasser Kom. Ges. Einsengrosshandlung und Schlosserwarenwerkzeug in Retz/Niederdonau im Her...
  • Dokument Nr. 42/3

    Bescheinigungen über geleistete Gehaltsvorschüsse an A. Topolnicki seitens der Lohnbuchhaltung der Fa. Alois Gasser Kom. Ges. Einsengrosshandlung und Schlosserwarenwerkzeug in Retz/Niederdonau im Her...
  • Dokument Nr 42/4

    Bescheinigungen über geleistete Gehaltsvorschüsse an A. Topolnicki seitens der Lohnbuchhaltung der Fa. Alois Gasser Kom. Ges. Einsengrosshandlung und Schlosserwarenwerkzeug in Retz/Niederdonau im Her...
  • Dokument Nr. 42/5

    Bescheinigungen über geleistete Gehaltsvorschüsse an A. Topolnicki seitens der Lohnbuchhaltung der Fa. Alois Gasser Kom. Ges. Einsengrosshandlung und Schlosserwarenwerkzeug in Retz/Niederdonau im Her...
  • Dokument Nr. 43

    Handschriftlicher Zettel mit Daten und Aufenthaltsorten.
  • Dokument Nr. 44

    Handschriftlicher Zettel mit Reiseroute ab 27. Juli [1945].
  • Dokument Nr. 45/1

    Handschriftlicher Zettel mit Topolnickis Aufenthaltsorten- und daten seit 1933 bis 1947.
  • Dokument Nr. 45/2

    Handschriftlicher Zettel mit Topolnickis Aufenthaltsorten- und daten seit 1933 bis 1947
  • Dokument Nr. 46

    Zahlungsbeleg über einen Betrag von 2,25 für Pass und Porto.
  • Dokument Nr. 47/1

    An Topolnicki adressierter Briefumschlag.
  • Dokument Nr. 47/2

    An Topolnicki adressierter Briefumschlag.
  • Dokument Nr. 48

    Anweisung für die Registrierung des Generalkonsulats der USA an A. Topolnicki.
  • Dokument Nr. 49/1

    Stellenanzeige aus der „Tribune“ vom 29.7.1951, Chicago.
  • Dokument Nr. 49/2

    Stellenanzeige aus der „Tribune“ vom 29.7.1951, Chicago Ill.; Rückseite: handschriftliche Einträge.
  • Dokument Nr. 50

    Angaben zu „Referenten“ A. Kajkowski und Tad. Krakowski sowie Walter Laski (Institute of Technology).
  • Dokument Nr. 51/1

    Requisition for Check-Formblatt mit handschriftlichen Eintragungen auf Vorder- und Rückseite.
  • Dokument Nr. 51/2

    Requisition for Check-Formblatt mit handschriftlichen Eintragungen auf Vorder- und Rückseite.
  • Dokument Nr. 52

    Technische Zeichnung
  • Dokument Nr. 53/1

    Handschriftlicher Zettel
  • Dokument Nr. 53/2

    Handschriftlicher Zettel, Rückseite
  • Dokument Nr. 54/1

    Bestellschein Alcon Metal Products Incorporated aus Chicago, auf der Rückseite vier Namen mit Bezeichnung/Adresse/Telefonnummer des Arbeitgebers.
  • Dokument Nr. 54/2

    Bestellschein Alcon Metal Products Incorporated aus Chicago, auf der Rückseite vier Namen mit Bezeichnung/Adresse/Telefonnummer des Arbeitgebers.
  • Dokument Nr. 55

    Zettel mit Namen und Adresse der Firma Hoffman Semiconductor Division aus Evanston, Illinois.
  • Dokument Nr. 56

    Namentliche Aufstellung polnischer Emigranten, die mit dem Transportschiff „Gen. Muir“ angekommen sind, darunter Topolnicki Aurelius, Irma und Otto.
  • Dokument Nr. 57/1

    Zeitungsausschnitt aus den 1970er Jahren mit Informationen über die Auszahlung von Kriegsanleihe.
  • Dokument Nr. 57/2

    Zeitungsausschnitt aus den 1970er Jahren mit Informationen über die Auszahlung von Kriegsanleihen.
  • Dokument Nr. 58

    Volksschulzeugnis aus der 5. Klasse von Otto Topolnicki (geb. am 28.5.1938 in Bolechów), Sohn von Aureli Topolnicki.
  • Dokument Nr. 59

    Volksschulzeugnis aus der 2. Klasse von Otto Topolnicki. Der 8-jährige Otto musste die 2. Klasse wiederholen.
  • Dokument Nr. 60

    Volksschulzeugnis aus der 4. Klasse von Otto Topolnicki. Er wurde in die 5. Klasse versetzt.
  • Dokument Nr. 61

    Volksschulzeugnis aus der 1. Klasse von Otto Topolnicki. Er wurde in die 2. Klasse versetzt.
  • Dokument Nr. 62

    Volksschulzeugnis aus der wiederholten 2. Klasse von Otto Topolnicki.
  • Dokument Nr. 63

    Schreiben des IRO Welfare Officers an Schulleiter A. Topolnicki über die Bereitstellung von Hilfsmaßnahmen für die Schule, wenn die Lehrer bereit sind, ihre Tätigkeit weiter auszuüben.
  • Dokument Nr. 64

    Informationsschreiben an Schulleiter A. Topolnicki über Einschnitte beim Schulbudget ab Januar 1950 von Seiten des IRO Welfare Office.
  • Dokument Nr. 65

    Schreiben des Polnischen Verbandes in der US-Zone an Schulleiter A. Topolnicki mit Informationen zur mutmaßlichen Schließung der Volksschule und der Auszahlung der Lehrergehälter.
  • Dokument Nr. 66

    Schreiben des IRO Welfare Officers an Schulleiter A. Topolnicki über die Schließung der Volksschule in Durzyn (Wildflecken) aufgrund der Schließung des Lagers.
  • Dokument Nr. 67

    Schreiben des IRO Welfare Officers an Schulleiter A. Topolnicki über die Wiedereinstellung der Lehrer der Volksschule in Durzyn (Wildflecken) zum 1.2.1950.
  • Dokument Nr. 68/1

    Bericht über die Entwicklung des Gymnasiums in Durzyn (Wildflecken).
  • Dokument Nr. 68/2

    Bericht über die Entwicklung des Gymnasiums in Durzyn (Wildflecken).
  • Dokument Nr. 69/1

    Bericht über die Entstehung und Entwicklung des kulturellen, schulischen und organisatorischen Lebens der polnischen DP`s in Wildflecken, 8 Seiten.
  • Dokument Nr. 69/2

    Bericht über die Entstehung und Entwicklung des kulturellen, schulischen und organisatorischen Lebens der polnischen DP`s in Wildflecken, 8 Seiten.
  • Dokument Nr. 69/3

    Bericht über die Entstehung und Entwicklung des kulturellen, schulischen und organisatorischen Lebens der polnischen DP`s in Wildflecken, 8 Seiten.
  • Dokument Nr. 69/4

    Bericht über die Entstehung und Entwicklung des kulturellen, schulischen und organisatorischen Lebens der polnischen DP`s in Wildflecken, 8 Seiten.
  • Dokument Nr. 69/5

    Bericht über die Entstehung und Entwicklung des kulturellen, schulischen und organisatorischen Lebens der polnischen DP`s in Wildflecken, 8 Seiten.
  • Dokument Nr. 69/6

    Bericht über die Entstehung und Entwicklung des kulturellen, schulischen und organisatorischen Lebens der polnischen DP`s in Wildflecken, 8 Seiten.
  • Dokument Nr. 69/7

    Bericht über die Entstehung und Entwicklung des kulturellen, schulischen und organisatorischen Lebens der polnischen DP`s in Wildflecken, 8 Seiten.
  • Dokument Nr. 69/8

    Bericht über die Entstehung und Entwicklung des kulturellen, schulischen und organisatorischen Lebens der polnischen DP`s in Wildflecken, 8 Seiten.
  • Dokument Nr. 70

    Antwort des „Directors of Education for US & French Zone“ auf ein vorausgegangenes Schreiben von A. Topolnicki in seiner Funktion als Schulleiter.
  • Dokument Nr.71

    Eingabe der Polnischen Vereinigung an US Zone Chief of Operations wegen der Schließung der Schule und Entlassung der Lehrer in Wildflecken.
  • Dokument Nr. 72/1

    Anforderungsschreiben von Pfarrer O`Neill aus NY mit Formblatt und Antwortschreiben des „Immigration and Naturalization Service“ mit der Bitte um Zusendung zweier Kopien der Unterlagen über Otto Topol...
  • Dokument Nr. 72/2

    Zahlreiche Informationen zu Topolnicki, u.a. Ankunfts- und Einbürgerungsdatum in den USA.
  • Dokument Nr. 72/3

    Zahlreiche Informationen zu Topolnicki, u.a. Ankunfts- und Einbürgerungsdatum in den USA.
  • Dokument Nr. 73

    Ernennungsschreiben des Zentralkomitees für Schul- und Bildungsangelegenheiten in der amerikanischen Besatzungszone – Topolnicki wird Leiter des Schulkreises Durzyn (Wildflecken).
  • Dokument Nr. 74

    Aufforderung an Topolnicki, seinen Dienst als Schulleiter der polnischen Volksschule in Bolechów anzutreten, September 1941.
  • Dokument Nr. 75

    Übersetzung einer Abschrift der Geburtsurkunde von Irma Saling, Ehefrau von A. Topolnicki, ins Englische.
  • Dokument Nr. 76

    Abschrift der Geburtsurkunde von Irma Saling, Ehefrau von A. Topolnicki.
  • Dokument Nr. 77

    Anfrage im Namen der Hilfsvereinigung für Polen (Towarzystwo Pomocy Polakom) an Topolniki bezüglich der Feststellung der Einwohnerschaft von Durzyn- Wildflecken zwecks der Suche nach Familienangehörig...
  • Dokument Nr. 78

    Zeugnis über einen sechsmonatigen Schneiderkurs, vom 1.1.1947 bis zum 30.6.1947 von Irma Topolnicka an der Berufsschule für Frauen in Durzyn-Wildflecken.
  • Dokument Nr. 79

    Bescheinigung über die Beschäftigung als Bürokraft bei der Registrierungsstelle der IRO US Zone Staging Center Wildflecken (1.6.49-31.10.49) und als Volksschullehrerin (1.11.49-30.4.50), ausgestellt f...
  • Dokument Nr. 80

    Bescheinigung über die Beschäftigung bei der Verwaltungsabteilung als Blockwärtin zwischen dem 1.1.1945 (1946) bis zum 14.9.1947, ausgestellt für Irma Topolnicka.
  • Dokument Nr. 81

    Bescheinigung über das einwandfreie Verhalten für Irma Topolnicka, Bewohnerin des DP-Lagers Wildflecken vom 6.10.1947.
  • Dokument Nr. 82

    Übersetzung der Bescheinigung über das Bestehen der praktischen Prüfung für Volksschullehrer im Schulbezirk Lemberg vom 18.12.1937, ausgestellt für Aureli Topolnicki, bescheinigte Übersetzung ins Engl...
  • Dokument Nr. 83

    Schreiben der Lehrerschaft (Durzyn-Wildflecken) mit dem Vorwurf der Vetternwirtschaft in Richtung Aureli Topolnicki.
  • Dokument Nr. 84

    Erklärung (Verifizierungsurkunde) von A. Topolnicki über seine Lehrerausbildung und –tätigkeit in Polen vor dem Kriegsausbruch, u.a. Abschluss des Lehrerseminars in Nieszawa 1932 und des Praktischen E...
  • Dokument Nr. 85/1

    Anfrage des Kongresses der Amerikanischen Polonia über die Verzögerung der Ausreise der Fam. Topolnicki und der Bitte um Ausfüllen von Emigrationsformularen,
  • Dokument Nr. 85/2

    Anfrage des Kongresses der Amerikanischen Polonia über die Verzögerung der Ausreise der Fam. Topolnicki und der Bitte um Ausfüllen von Emigrationsformularen.
  • Dokument Nr. 86/1

    Antwort des Resettlement Office der IRO aus Würzburg an das IRO Staging Center Wildflecken in der Sache Topolnicki mit der Aufforderung der Zusendung eines Anmeldeformulars von Irma Topolnicka.
  • Dokument Nr. 86/2

    Auf der Rückseite handschriftlicher Eintrag: Der Vertrag wurde geändert, dass nun Irma darin aufgenommen wurde, und zwar am gleichen Tag, als wir die Benachrichtigung erhalten haben, d.h. am 6.7.50.
  • Dokument Nr. 87/1

    Emigrationsantrag in die USA von A. Topolnicki und seiner Familie mit zusätzlichen Angaben – Bildung, Sprachkenntnisse.
  • Dokument Nr. 87/2

    Emigrationsantrag in die USA von A. Topolnicki und seiner Familie mit zusätzlichen Angaben.
  • Dokument Nr. 88

    Bescheinigung über die Ernennung von Frau (sic!) Aurelia Topolnicka zur Kasinoverwalterin (gemeint war offenbar Irma Topolnicka).
  • Dokument Nr. 89

    Beglaubigte Übersetzung der Geburtsurkunde von Irma Saling (Topolnicka) aus dem Polnischen ins Englische.
  • Dokument Nr. 90

    Mitteilung an Irma Topolnicka über die Dauer ihrer Arbeitslosenunterstützung.
  • Dokument Nr. 91

    Information über die Bestätigung der Bürgschaft für Topolnicki und seine Familie.
  • Dokument Nr. 92/1

    Antwortschreiben des Polnischen Verbandes betreffend ein Eigentumsnachweis (eines Mikroskops) an A. Topolnicki.
  • Dokument Nr. 92/2

    Auf der Rückseite handschriftlicher Eintrag des im Schreiben erwähnten Zygmunt Jędrzejowski.
  • Dokument Nr. 93

    Empfangsbescheinigung über eine Schreibmaschine und ein Mikroskop, ausgestellt von Otto Szymański an A. Topolnicki.
  • Dokument Nr. 94

    Informationsschreiben/Einladung an A. Topolnicki über die Außerordentliche Delegiertenversammlung des Verbandes Polnischer Lager Groß-Hessens in Durzyn-Wildflecken am 17.6.1947.
  • Dokument Nr. 95

    Statusformular über den Stand des Auswanderungsvorhabens von Aureli Topolnicki.
  • Dokument Nr. 96

    Sittlichkeitsbescheinigung, ausgestellt von Pfarrer Marian Świtka aus Durzyn-Wildflecken für Irma Topolnicka am 6.10.1947.
  • Dokument Nr. 97/1

    Beglaubigte Übersetzung des Volksschullehrerdiploms von A. Topolnicki
  • Dokument Nr. 97/2

    Beglaubigte Übersetzung des Volksschullehrerdiploms von A. Topolnicki.
  • Dokument Nr. 98/1

    Beglaubigte Übersetzung der Ernennung A. Topolnickis zum Lehrer in Raków, Kreis Dolina.
  • Dokument Nr. 98/2

    Beglaubigte Übersetzung der Ernennung A. Topolnickis zum Lehrer in Raków, Kreis Dolina.
  • Dokument Nr. 99

    Beglaubigte Übersetzung des Zeugnisses über die Prüfung der praktischen Lehrtätigkeit als Lehrer an öffentlichen Volksschulen von A. Topolnicki.
  • Dokument Nr. 100

    Beglaubigte Übersetzung des Schreibens über die Versetzung von A. Topolnicki an die Knabenvolksschule in Bolechów.
  • Dokument Nr. 101

    Bescheinigung über die Lehrertätigkeit an der Volksschule und am Gymnasium im polnischen DP-Lager Durzyn-Wildflecken, ausgestellt für A. Topolnicki.
  • Dokument Nr. 102

    Schreiben von Pf. Omasta über den Erhalt eines Berichts Topolnickis, u.a. mit Dank für seine Arbeit für polnische Kinder.
  • Dokument Nr. 103/1

    Beglaubigte Übersetzung des Taufscheines von A. Topolnicki aus dem Lateinischen ins Deutsche.
  • Dokument Nr. 103/2

    Beglaubigte Übersetzung des Taufscheines von A. Topolnicki aus dem Lateinischen ins Deutsche.
  • Dokument Nr. 104/1

    Abschrift der beglaubigten Übersetzung des Taufscheines von A. Topolnicki aus dem Lateinischen ins Deutsch.
  • Dokument Nr. 104/2

    Abschrift der beglaubigten Übersetzung des Taufscheines von A. Topolnicki aus dem Lateinischen ins Deutsch.
  • Dokument Nr. 105

    Sittlichkeitsbescheinigung für A. Topolnicki, „einen sehr guten Polen und Katholiken”, der die polnische Jugend „im polnischen und katholischen Geiste erzog“.
  • Dokument Nr. 106

    Bescheinigung über die Lehrertätigkeit und Volksschulleiterfunktion Topolnickis in Wildflecken mit Bewertung seiner Persönlichkeit.
  • Dokument Nr. 107/1

    Niederländische Krankenkassenkarte ausgestellt für Topolnicki am 18.6.1946.
  • Dokument Nr. 107/2

    Niederländische Krankenkassenkarte ausgestellt für Topolnicki am 18.6.1946.
  • Dokument Nr. 108/1

    Zettel mit Namen und Adressen zweier Personen sowie sonstigen Einträgen.
  • Dokument Nr. 108/2

    Zettel mit Namen und Adressen zweier Personen sowie sonstigen Einträgen.
  • Dokument Nr. 109/1

    Lichtbildausweis von Aureli Topolnicki, ausgestellt vom Schulamt in Stryj im Generalgouvernement.
  • Dokument Nr. 109/2

    Lichtbildausweis von Aureli Topolnicki, ausgestellt vom Schulamt in Stryj im Generalgouvernemen.
  • Dokument Nr. 110/1

    Mitgliedsausweis von A. Topolnicki des Polnischen Verbandes (Polnische Union) in der US-Zone Deutschlands.
  • Dokument Nr. 110/2

    Mitgliedsausweis von A. Topolnicki des Polnischen Verbandes (Polnische Union) in der US-Zone Deutschlands.
  • Dokument Nr. 111/1

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/2

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/3

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/4

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/5

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/6

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/7

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 112/1

    Topolnickis Mitgliedsausweis des Verbandes der Polnischen Lehrer im Exil in Deutschland mit Lichtbild.
  • Dokument Nr. 112/2

    Topolnickis Mitgliedsausweis des Verbandes der Polnischen Lehrer im Exil in Deutschland mit Lichtbild.
  • Dokument Nr. 113/1

    Umschlag mit der Inschrift: Pani Irma, Bagaż.
  • Dokument Nr. 113/2

    Im Umschlag die Dokumente
  • Dokument Nr. 114/1

    Gepäckempfangsschein über 4 Gepäckstücke, Strecke: von Prag Hbf „E“ nach Fleissen.
  • Dokument Nr. 114/2

    Auf der Rückseite Versicherungsmarken für die Gepäckstücke.
  • Dokument Nr. 115/1

    Fahrkarte 2. Klasse für einen Personenzug – Lokalbahn Polna-Stecken – nach Fleissen, ausgegeben am 12.4.1945, Kosten: 69 RM.
  • Dokument Nr. 115/2

    Auf der Rückseite Notizen.
  • Dokument Nr. 116/1

    Gepäckempfangsscheine über 3 (2/3) Gepäckstücke für die Reise mit der Lokalbahn Polna-Stecken nach Fleissen über Eger.
  • Dokument Nr. 116/2

    Auf der Rückseite Versicherungsmarken für die Gepäckstücke.
  • Dokument Nr. 117

    Zettel mit handschriftlichen Einträgen: „Bayerisches Entschädigungsamt München, Arcisstrasse 11“
  • Dokument Nr. 118/1

    Ticket-Umschlag der Pennsylvania Railroad mit Einträgen zur Strecke.
  • Dokument Nr. 118/2

    Auf der Innenseite Einträge zu Reisedatum, Kosten, Sitzen (4 Sitze reserviert).
  • Dokument Nr. 119/1

    Zahlungsbeleg für die Tickets
  • Dokument Nr. 119/2

    Auf der Rückseite handschriftlicher Eintrag in Polnisch: „z Bayshore N.Y. dnia 18. Maja 1951 / 6-29-69, 6-29-70, 71 i 72.“
  • Dokument Nr. 120/1

    Zettel mit Namen in Druckbuchstaben: Aureli de Sas Topolnicki.
  • Dokument Nr. 120/2

    Handschriftliche Einträge auf der Rückseite.
  • Dokument Nr. 121/1

    Anwesenheitskarte von A. Topolnicki zum Nachweis der Teilnahme an Orientierungsprogrammen, u.a. Englischunterricht und Filmvorführungen.
  • Dokument Nr. 121/2

    Anwesenheitskarte von A. Topolnicki zum Nachweis der Teilnahme an Orientierungsprogrammen, u.a. Englischunterricht und Filmvorführungen.
  • Dokument Nr. 122/1

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfonds.
  • Dokument Nr. 122/2

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfonds.
  • Dokument Nr. 123

    Arbeitskarte von Irma Topolnicka mit zusätzlichen persönlichen Daten und Angaben zur Tätigkeit: Blockwärtin im Kasino.
  • Dokument Nr. 124/1

    Briefumschlag an A. Topolnickis amerikanische Adresse.
  • Dokument Nr. 124/2

    Briefumschlag an A. Topolnickis amerikanische Adresse.
  • Dokument Nr. 125/1

    Arbeitsamt-Meldekarte von A. Topolnicki mit Berufsbezeichnung (Volksschullehrer) und Beschäftigungsort und –zeit: Volksschule in Bolechów seit 1938.
  • Dokument Nr. 125/2

    Arbeitsamt-Meldekarte von A. Topolnicki mit Berufsbezeichnung (Volksschullehrer) und Beschäftigungsort und –zeit: Volksschule in Bolechów seit 1938.
  • Dokument Nr. 126/1

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft bei der Zentrale für Polnisches Schulwesen in Deutschland mit Angaben zu seinen Funktionen innerhalb des polnischen Schulwesens.
  • Dokument Nr. 126/2

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft bei der Zentrale für Polnisches Schulwesen in Deutschland mit Angaben zu seinen Funktionen innerhalb des polnischen Schulwesens.
  • Dokument Nr. 127/1

    Personalausweis von A. Topolnicki mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lungenburg [Lundenburg] am 16.7.1943
  • Dokument Nr. 127/2

    Personalausweis von A. Topolnicki mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lungenburg [Lundenburg] am 16.7.1943.
  • Dokument Nr. 128/1

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 128/2

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 128/3

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 128/4

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 129/1

    Lohnsteuerkarte 1949 von Irma Topolnicka mit Vermerk über Rückerstattung zu viel gezahlter Lohnsteuer durch das Finanzamt Brückenau.
  • Dokument Nr. 129/2

    Lohnsteuerkarte 1949 von Irma Topolnicka mit Vermerk über Rückerstattung zu viel gezahlter Lohnsteuer durch das Finanzamt Brückenau.
  • Dokument Nr. 130/1

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/2

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/3

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/4

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/5

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/6

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 131/1

    Personalausweis von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lundenburg am 15.8.1944.
  • Dokument Nr. 131/2

    Personalausweis von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lundenburg am 15.8.1944.
  • Dokument Nr. 132/1

    Ausweis von Irma Topolnicki über ihre Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfond.
  • Dokument Nr. 132/2

    Ausweis von Irma Topolnicki über ihre Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfond.
  • Dokument Nr. 133/1

    Versicherungskarte der Büroangestellten Irma Topolnicka mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber.
  • Dokument Nr. 133/2

    Versicherungskarte der Büroangestellten Irma Topolnicka mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber
  • Dokument Nr. 134/1

    Versicherungskarte des Lehrers Aureli Topolnicki mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber.
  • Dokument Nr. 134/2

    Versicherungskarte des Lehrers Aureli Topolnicki mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber.
  • Dokument Nr. 135/1

    Karte an einem Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 135/2

    Karte an einem Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 136/1

    Arbeitskarte von Aureli Topolnicki mit zusätzlichen persönlichen Daten und Angaben zur Tätigkeit: Lehrer.
  • Dokument Nr. 136/2

    Arbeitskarte von Aureli Topolnicki mit zusätzlichen persönlichen Daten und Angaben zur Tätigkeit: Lehrer.
  • Dokument Nr. 137/1

    Karte am Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 137/2

    Karte am Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 138/1

    Zuweisungs- und Lebensmittelkarte
  • Dokument Nr. 138/2

    Zuweisungs- und Lebensmittelkarte
  • Dokument Nr. 139/1

    Arbeitsmappe von Aureli Topolnicki mit dem Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule.
  • Dokument Nr. 139/2

    Arbeitsmappe von Aureli Topolnicki mit dem Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule.
  • Dokument Nr. 140/1

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/2

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/3

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/4

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/5

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/6

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/7

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/8

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/9

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/10

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/11

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/12

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/13

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • dokument Nr. 141

    Abschiedsschreiben des polnischen DP-Lagerleiters aufgrund der Umfunktionierung des Lagers in ein Durchgangslager und der Auflösung polnischer Selbstverwaltungsorgane.
  • Dokument Nr. 142

    Formblatt (leer) der IRO US-Zone Germany.
  • Dokument Nr. 143

    Formblatt eines Halbjahreszeugnisses
  • Dokument Nr. 144

    Formblatt: Geburts- und Taufbescheinigung
  • Dokument Nr. 145

    Formblatt eines Schulzeugnisses
  • Dokument Nr. 146

    Formblatt: Erklärung
  • Dokument Nr. 147

    Leeres Formblatt der Stadtverwaltung in Durzyn