Year (field_media_year)
Zeitraum:
  • Wspomnienia Jacka Głaszcza

    Łódzkie włókniarki, 1970.
  • Jacek Głaszcz

    Przed wejściem do ACUD Theater w Berlinie, 2024.
  • Ze zbiorów Jacka Głaszcza

    Z rodzinnego albumu (zdjęcie kolorowane): mama z ciocią, 1933
  • Ze zbiorów Jacka Głaszcza

    Od lewej na zdjęciu: Tadeusz Łomnicki i Krzysztof Zastawny
  • Jacek Głaszcz

    Z Agiosem
  • Jacek Głaszcz podczas wywiadu

    05. Jacek Głaszcz podczas wywiadu, 2024
  • Ze zbiorów Jacka Głaszcza

    Szyld z numerem pokoju 232 w Hotelu Orbis Grand w Łodzi, w którym noc spędziła Marlena Dietrich.
  • Jacek Głaszcz

    Jacek Głaszcz prezentuje sycylijską marionetkę Wojtka
  • Lalki i maski na wystawie „Zuzug Nicht Gestattet“

    Polnische Kultur in Berlin Kreuzberg, 1991
  • Aktorzy z maskami i lalkami

    Od lewej Andrzej Kowalik, Halina Tramba-Kowalik, Krzysztof Zastawny, Jacek Głaszcz
  • Polski Teatr Lalki i Maski w Berlinie

    Przygotowanie masek do spektaklu. Od lewej Halina Tramba-Kowalik i Jacek Głaszcz
  • Jacek Głaszcz

    Podczas próby do „Becketts Beine” w ACUD Theater Berlin
  • Denkmal für Arka Bożek von 1980

    Im Roth-Park in Ratibor (Racibórz)
  • Arkadiusz Bożek, Vizepräsident des 1. Distrikts des Bundes der Polen in Deutschland, wartet an der Grenze Słubice-Brandenburg auf die Durchfahrt des Sarges mit dem Leichnam von Pater Bolesław Domański

    Ilustrowany Kurier Codzienny, Nr. 119 vom 1.5.1939
  • Einstellung der polnischen Minderheit zum Reich

    Geheime Staatspolizei, Staatspolizeistelle Oppeln, 1938
  • Vorgehen der deutschen Behörden gegen die polnische Minderheit

    St. Lgb. f. Juni/Juli v. 11.8.1937, Geheime Staatspolizei, Staatspolizeistelle Oppeln
  • Arkadiusz Bożek, Vizepräsident des 1. Distrikts des Bundes der Polen in Deutschland, polnischer Aktivist im Oppelner Schlesien

    Ilustrowany Kurier Codzienny, Nr. 322 vom 20.11.1932
  • Atelierbesuch bei Angelika J. Trojnarski

    Aus: KUNSTFORUM International, Bd. 294, März 2024
  • Wogender Bernstein

    2013, Wooden spheres: ø 17 cm each, copper discs: 2 x 16 cm, 1 x 18 cm, Installation view: Between the Lines
  • Vermessung des Lichts (detail)

    2014, Paper, spray paint, graphite, oil on linen