Menu toggle
Navigation

Janina Kłopocka

Janina Kłopocka on the balcony of her Warsaw apartment at 12 Chmielna street.

Mediathek Sorted

Media library
  • Berlin 1915 - Janina Kłopocka on a school trip (Second row, second from the left).
  • Berlin 1916 - Schoolgirls at the Scherings’chen Lyceum.
  • Berlin 1917 - Schoolgirls at the Scherings’chen Lyceum. Janina Kłopocka (First row, second from the left).
  • Michałkowice in Schlesien ca. 1919 - “Living Pictures” from Polish history with patriotic texts by the 15-year-old Janina Kłopocka.
  • 1920 - The youthful Janina Kłopocka
  • 1921 - Janina Kłopocka as A-level student.
  • 1920er Jahre - Janina Kłopocka as a student.
  • 1920er Jahre - An excursion by the Polish “Harmonia” Singing Club in Berlin.
 Janina Kłopocka with her sister, Łucja (on the right in a dark coat).
  • Start of the 1930s - Janina Kłopocka
  • 1933 - Janina Kłopocka: the Rodło emblem
  • 1933 - Janina Kłopocka: the Rodło emblem  with Weichsel-river and the „Truths of Poles“.
  • 1934 - The Cover of Młody Polak w Niemczech 1934 with Rodło emblem of Janina Kłopocka.
  • 1935 - Janina Kłopocka The Cover of Młody Polak w Niemczech 1935, 10.
  • 1936 - Janina Kłopocka The Cover of Młody Polak w Niemczech 1936, 5.
  • 1937 - Janina Kłopocka The Cover of Młody Polak w Niemczech 1937, 1.
  • 1937 - Janina Kłopocka The Cover of Młody Polak w Niemczech 1937, 3.
  • 1937 - Janina Kłopocka The Cover of Młody Polak w Niemczech 1937, 10 with Photo by Aleksander Kraskiewicz (Polish grammer school in Marienwerder).
  • 1937 - Janina Kłopocka: drawing for Młody Polak w Niemczech 1937, 6.
  • Berlin 6. März 1938 - Congress of Poles in Germany.
  • 1939 - Janina Kłopocka The Cover of Młody Polak w Niemczech 1939, 4.
  • Ca. 1954 - Janina Kłopocka after she was released from prison.
  • Ca. 1958 - Janina Kłopocka on the balcony of her Warsaw apartment at 12 Chmielna street.
  • Ca. 1958 - Janina Kłopocka with her friend, Felicja Wacyk, the wife of Antoni Wacyk, on the balcony of her Warsaw apartment  at 12 Chmielna street.
  • 1972 - An exhibition of works by Janina Kłopocka in Opole 1972, on the occasion of the 50th anniversary  of the founding of the Union of Poles in Germany.
  • 1972 - An exhibition of works by Janina Kłopocka in Opole 1972, on the occasion of the 50th anniversary  of the founding of the Union of Poles in Germany.
  • 1972 - The official unveiling of the restored cycle of frescoes “Polski Rok Obrzędowy”  made in 1936 and 1937 in the Polish House in Zakrzewo.
  • 1972 - The official unveiling of the restored cycle of frescoes “Polski Rok Obrzędowy”  made in 1936 and 1937 in the Polish House in Zakrzewo. Behind Janina Kłopocka, Dominik Ochendal.
  • Zakrzewo - The coat of arms of the village of Zakrzewo, featuring the Rodło emblem.
  • 1972 - A Jubilee medal based on a design by Janina Kłopocka, coined on the occasion of the 50th anniversary  of the foundation of the Union of Poles in Germany.
  • 1972 - A postcard based on a design by Janina Kłopocka issued on the 50th anniversary of the founding of the  Union of Poles in Germany.
  • 5. März 1982 - The burial ceremony with flag bearers in Olesno. Janina Kłopocka’s coffin is covered with the Polish flag  containing the “Rodło” emblem.
  • 5. März 1982 - The burial ceremony with flag bearers in Olesno. Janina Kłopocka’s coffin is covered with the Polish flag  containing the “Rodło” emblem.
  • 5. März 1982 - The burial in Olesno. Edmund Osmańczyk speaking at the grave.
  • 1984 - An envelope with two special postmarks issued on the occasion of a conference on the 21.09.1984 in Olesno, with the transcription: In honour of Janina Kłopocka - the citizens of the town of Olesno.
  • Gedenktafel in Warschau  - Gedenktafel in Warschau auf der Chmielna Str. 12
  • Gedenktafel in Warschau  - Gedenktafel in Warschau auf der Chmielna Str. 12
  • Gedenktafel in Warschau  - Gedenktafel in Warschau auf der Chmielna Str. 12
  • Janina Kłopocka - Hörspiel von "COSMO Radio po polsku" auf Deutsch - In Zusammenarbeit mit "COSMO Radio po polsku" präsentieren wir Hörspiele zu ausgewählten Themen unseres Portals.

    Janina Kłopocka - Hörspiel von "COSMO Radio po polsku" auf Deutsch

    In Zusammenarbeit mit "COSMO Radio po polsku" präsentieren wir Hörspiele zu ausgewählten Themen unseres Portals.
Janina Kłopocka on the balcony of her Warsaw apartment at 12 Chmielna street.
Janina Kłopocka on the balcony of her Warsaw apartment at 12 Chmielna street.

In 1975 Janina Kłopocka recalled the events surrounding her creation of the famous emblem in the following words:

“I remember the first meeting in the boardroom of the Berlin headquarters of the Union of Poles in Germany in Potsdamer Straße. Dr Jan Kaczmarek was very concerned about the completely new situation facing the Poles in Germany following Hitler’s seizure of power. The general anxiety demanded decisive measures. (…) Dr Kaczmarek decided that we must have our own national emblem. (…) When I asked him what this emblem should look like I received no answer. (…) But Dr Kaczmarek remarked that it had to be a typically Polish sign, familiar to Poles and their country. After a short period of consideration he added that it had to be so simple and so direct that any child could recognise it easily and draw it on a wall or in sand.” 

There followed many days of hard work and after completing several versions Kłopocka decided to use the River Vistula as her motif.

She later recalled the Vistula as – yes, a line, a little bit bent. I drew it in several versions and somehow succeeded but that was just the beginning. I had to extend it in some way and add something else to the Vistula, something that would confirm that we were Poles. Maybe a part of Warsaw? (…) Dr Kaczmarek took a long look at my design before smiling and saying, no, no that would just be the icing on the cake. Warsaw is the capital, the political centre of Poland. The Germans would quickly recognise it and forbid us to use such an emblem (…) I recalled the beginnings. The Vistula, that’s also Kraków and Kraków is in turn the Wawel Castle, the cloth halls, the Mariacki Church, i.e. the cradle of the state and Polish culture. Agreed, but how should that be presented? Nobody, neither an adult nor a child would be able to copy such well-known sites”. 

Several days later:

Just as previously with Warsaw, I now wanted to mark in Kraków with a small diagonal line but learnt that it would be too rash to use such a emblem because it would remind people of the sword of Bolesław Krzywousty (Bolesław III, Wrymouth) and thus of the war with Germany. So that idea came to nothing and I decided to do without the half line and make another design. The final one (…). It’s a unique emblem. An emblem that has played an extraordinary role in the life of 1,500,000 Poles in Germany, Poles who remained true to the land of their fathers and were ready to place themselves at its service. – At the start the Germans did not understand what the emblem represented. Some of them even thought that it was half a swastika. Others who realise that it referred to the Vistula spoke of us as the Vistula brothers.